Curso de inglés en línea: Lectura corta · A bad cook

En esta clase de inglés aprenderás la traducción y pronunciación de: cocinera, almuerzo, zanahoria, rebanada, etc. La habla de una mala cocinera que practica viendo videos de Youtube

Clases relacionadas

Breaking the RoutineI Am ErikaVerbos Conjugados 2It's Enough ...Delicate men...Oración: I think ...My Father DanielOraciones con ManyAdjetivos más usadosI'm Lucas

Lección 160

A bad cook

-- : --
-- : --

Lectura en inglés

¿Sabes cómo leer en inglés? La respuesta es leyendo, entonces ¡vamos a practicar! Aquí te presentamos una lectura para nivel intermedio con traducción.


I'm a bad cook, but I practice every day with Youtube videos. For breakfast, I make a fruit salad with yogurt. For lunch, I prepare a carrot soup. In the evening, I usually eat bread with a slice of ham.

Soy una mala cocinera, pero practico todos los días con vídeos de Youtube. Para desayunar, hago una ensalada de frutas con yogur. Para el almuerzo, preparo una sopa de zanahoria. Por la noche, suelo comer pan con una rebanada de jamón.


DETALLES:


Cook

Uso ▸ ●●○ A veces

[noun] Cocinera.

/kʊk/


Lunch

Uso ▸ ●●● Frecuente

[noun] Almuerzo.

/lʌnʧ/


Carrot

Uso ▸ ●●○ A veces

[noun] Zanahoria.

/ˈkærət/


Slice

Uso ▸ ●●○ A veces

[noun] Rebanada.

/slaɪs/


¿Cuál es la diferencia entre make y do?

▾ Principal diferencia

Make se usa cuando es creado, construido, fabricado desde cero, con las manos.

Ejemplo: make breakfast.


Do se utiliza cuando no estás creando, sino realizando tareas, acciones o actividades.

Ejemplo: do homework.


Recuerda que puedes escuchar el audio de pronunciación en inglés de la lectura, es gratis.


Google Play
© 2024 inglesxdia |Derechos reservados